miércoles, mayo 31, 2017

Licantropies. Licantropías

Tastets del nou llibre: "Un Llop estrany" / Bocaditos del nuevo libro: "Un Lobo extraño". 

Podéis reservarlo con descuento en: https://espacioulises.com/libreria/un-lobo-extrano/





LICANTROPIES

Parlem del món i dels altres,
diàlegs d’el·lipsis
que es busquen en els silencis,
just on els llops s’ensumen.

Però parles de malenconia
i torno als dies passats
a la intensitat de la pell,
a l’udol a cau d’orella
a la grapa i la seva petja
jugant a licantropies,
animal contra animal.

Llavors, l’enyor esdevé punyal,
traïció que el temps no guareix
i ets desig i tempesta
i ets tot allò que mai no fuig de mi.

****

LICANTROPÍAS

Hablamos del mundo y de los demás,
Diálogos de elipsis
que se buscan en los silencios,
donde los lobos se olfatean.

Pero hablas de melancolía
y vuelvo a los días pasados
a la intensidad de la piel,
al aullido susurrante
a la zarpa y a su huella
jugando a licantropías,
animal contra animal.

Entonces, la añoranza deviene puñal,
traición que el tiempo no cura
y eres deseo y tempestad
y eres todo aquello que nunca huye de mí.

¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨


Imatge: Catrin Welz-Stein

martes, mayo 30, 2017

Un Llop estrany. Un Lobo extraño

Ja ha sortit a la pre-venda el meu nou llibre de pomes en català, en versió bilingüe en castellà: "Un llop estrany / Un lobo extraño", que veurà la llum el 17 d'octubre. Si voleu, el podeu reservar ara amb un petit descompte. Us passo l'enllaç amb tota la informació: https://espacioulises.com/libreria/un-lobo-extrano/
***
Ya ha salido a la pre-venta mi nuevo poemario en catalán, en versión bilingüe en castellano: "Un llop estrany / Un lobo extraño", que verá la luz el 17 de octubre. Si lo reserváis ahora tendréis descuento. Os paso el enlace con toda la información: https://espacioulises.com/libreria/un-lobo-extrano/




Después de Versos de perra negraMares onlineA ollada de Astarté o El amante circunstancial, nos encontramos ante Un Lobo extraño, el nuevo libro de poemas de Pura Salceda en el que, siguiendo el estilo propio de su poesía, el amor y el erotismo juegan un papel fundamental, pero en esta ocasión, planteando una doble lectura. ¿Quién es en realidad el Lobo? Tras una apariencia humana, se esconde otra clase de amor. La autora establece un combate entre el poeta y la palabra, que se acerca y se aleja, en una lucha amorosa cuerpo a cuerpo. Revela los pasos del Lobo que posee, que se trasciende a sí mismo, anhelado y a veces esquivo, oscura guarida deseada, objeto carnal, animal impredecible, garras en el abismo… porque la poesía es un Lobo extraño.

miércoles, mayo 17, 2017

Cartes. Cartas



Cartes

Dius que tornaràs
i no sé si vull que tornis;
no vull haver de dir el que he de dir,
ni mostrar les meves cartes,
[lletges i brutes cartes]
fingir que només sóc Hero,
que som herois de paper,
prima llum de titelles.

Però em guaites de lluny
i ja no sé si disparar o preparar nius,
si tancar els ulls o invocar Tirèsies.

**** 


Cartas

Dices que volverás
y no sé si quiero que vuelvas;
no quiero decir lo que he de decir,
ni mostrar mis cartas,
[feas y sucias cartas]
fingir que sólo soy Hero,
que somos héroes de papel,
finísima luz de marionetas.

Pero me miras desde lejos
y ya no sé si disparar o preparar nidos,
si cerrar los ojos o invocar a Tiresias.



________________

Imagen: In the Mood for Love, Wong Kar-Wai, 2000
De: L'amant circumstancial / El amante circunstancial, Ed. Pigmalión, 2014. Ed. bilingüe